שסנטה קלאוס וסינטרקלאס (sinterklaas) הם לא אותו אחד
שנתיים, שנתיים אני חושבת שמדובר באותה דמות ושסינטרקלאס הוא פשוט השם ההולנדי לסנטה. ולא היא.
הסיפור הוא כזה:
סינטרקלאס בכלל היה בישופ בשם ניקולס הקדוש (או סנט ניקולס שהפך לסינטרקלאס). הוא גר בטורקיה, באיטליה ובספרד (זה או שהוא נדד הרבה, או שלהולנדים כל הכהים האלה נראים אותו הדבר). בכל אופן, מתישהו באמצע נובמבר הוא מגיע בספינה מספרד וכל הילדים יוצאים אל החוף לנופף לו בידיהם (באמת עושים את זה, בייחוד בהאג, השוכנת כידוע לחופו של הים הצפוני).
מהנקודה הזאת ההסברים מתחילים להסתבך קצת¹, ומה שעזר לי להבין הוא ספרון קטן ש – ד׳ קיבלה במתנה.
אני מעבירה את הבמה לניינטיה (nijntje) הידועה גם כמיפי (miffy):
מה קשורה פה נעל פתאום? אה. טוב ששאלתם –
למה קטנטונת? מה זה הקמצנות הזאת, אתם תוהים? ובכן, הסיפור הזה – נעל-ציור-שיר-גזר-מתנה חוזר על עצמו כל יום. כדי לא לפשוט את הרגל, מדובר במתנות קטנות וסמליות.
אבל אל דאגה. מתנה גדולה בוא תבוא. השיא מגיע ב – 5 בדצמבר, ערב יום הולדתו של סינטרקלאס, אותו הוא חוגג – לשמחת כולם – בחלוקת מתנות. בבוקר הילדים ימצאו ליד הנעל מתנה אחת (או יותר), הפעם רצינית. החלק הנחמד במתנה הזאת, חוץ מהגודל, הם הנספחים אליה. הנספחים האלה מכונים, למרבה החדווה, suprises ויכולים להיות כל דבר החל מעטיפה משוגעת וכלה במשחק חידות או חפש-את-המטמון שבסופו מתנה (הנה כמה דוגמאות). המסורתיים גם יקפידו על שיר (עדיף מחורז) המוקדש למקבל המתנה בר המזל.
רגע, ומה קורה ב – 25 בדצמבר? בעיקרון, כלום. (שוב טעיתי. בפועל כן קורה משהו) מכיוון שמסורת הסינטרקלאס – על נעליה, גזריה ומתנותיה הקטנות – מיועדת בעיקר לילדים, למשפחות עם הרכב מבוגר יותר תהיה נטייה לרכז את המתנות בכריסטמס, כנהוג בארצות אחרות.
בכל מקרה, עם מתנות או בלעדיהן, ארוחת חג כן תהיה בערב חג המולד.
שכשעוזבים – מחלקים מתנות לכולם
כן, ממש כמו סינטרקלאס החוגג את יום הולדתו בחלוקת מתנות לאחרים, כך נוהגים ההולנדים עצמם בימי ההולדת שלהם, כמו גם באירועים מיוחדים.
אחת הילדות בגן של ד׳ עזבה את הגן ועברה לבית הספר משום שמלאו לה 4 שנים (על בית הספר, מתי עוברים אליו ואיך – בפוסט נפרד). כל הילדים חזרו הביתה באותו יום עם זה:
שהתחילה עונת הסופגניות
כן, גם אצלנו. מסתבר שהזמן הזה בשנה מעלה באנשים את החשק האוניברסלי לבצק מטוגן ומתוק. פה קוראים להם אוליבולן (oliebollen) שזה בתרגום מילולי: כדורי שמן. ההולנדים ידועים בישירותם.
נתראה בשבוע הבא!
¹ וכל כך הסתבכו שהפוסט הזה נערך מחדש, עם תיקונים. אי אפשר להבין מי נגד מי פה, באמת.
כיף מאד לקרוא 🙂 ועכשיו גם נזכרתי בספרונים שאהבתי מהילדות, על ילדים מכל מיני ארצות. ודאי גם את הכרת אותם.
אבל לא סיפרת מה קורה למי שלא התנהג יפה במהלך השנה וסינטהקלוץ לא ממש אוהב אותו (רמז, זה קשור לספינה שמופיעה בעמוד הראשון ולעובדה שהוא מגיע מארצות בהם ישנם אנשים כהים ממנו).
רקאומר
טוב, לא רציתי להיכנס לנושא הזה, כי אני מניחה שכל הילדים טובים וכו׳. אבל אם אתה מתעקש: הטובים מקבלים מתנות, הרעים – טסים למעלה דרך הארובה והופכים להיות אחד מהעוזרים השחורים של סינטרקלאס. למה שחורים? כי הם עברו דרך הארובה, דה.